Kolem pevné osy otáči se cylindr ze zinkové plechu, uvnitř s vytlačenými nebo frésovanými důlky. Na pevné ose jest umístěn sběrač kulovatin. Rotací obilí uvnitř dostanou se kulovatiny do důlků, těmi vyneseny padají do sběrače, kde je šnek dopravuje ven.
Jak musí ležet spodní kaámen?
Zobrazit odpověď
Přesně do vodováhy.
Jak se dopravuje obilí vodorovně?
Zobrazit odpověď
Šneky a pásy popruhovými.
Jaké musí být melivo, když vyjde z kamenů?
Zobrazit odpověď
Nanejvýš vlažné, volné a musí míti hmat.
Jaký je postup při vysokém a polovysokém mletí?
Zobrazit odpověď
Šrotování, třídění a čištění krupičných směsí, luštění a vymílání těchto na hrubou a hladkou mouku.
Otázky tovaryšské mlynářské zkoušky, Lehovec, A. 1936:
Pokorný:
Dřevěný větrný mlýn (808) stál roku 1841 asi 1700m (809) na sever od kostela v Bernarticích těsně při hranici s katastrálním územím Královec (Königshan). Dnes tu jsou „Domky u větrného mlýna“ (dříve zvané Windmühlhäuser). Mlýn stál na pozemkové parcele číslo 267, umístěné v pozemkové parcele č. 1266 (pastvina). Tehdy již stála u mlýna (na východ od něho) dvě dřevěná stavení, č. staveb. parcely 173 a 174. Krátká cesta (č. parcelní 1485) spojovala větrný mlýn se silnicí do Královce. Na novějších katastrálních mapách už není větrný mlýn vyznačen, (808) roku 1890 místo, kde stával, je na pozemkové parcele č. 1269. (810) Domky mají čp. 152 (stavební parcela č. 173) a 135 (stavební parcela č. 174); (808) jejich nadmořská výška je cca 535m.(811)
(808) GÚ – ČSAV, VM – Č, oddělení OMS Trutnov z 23.2. 1956, čj. 98/1956.
(809) GÚ – ÚAGK, SK, katastrální mapa i.č. 127 Bernsdorf, 1844 (stav roku 1841), list I. V této mapě je ve vzdálenosti asi 180m na východ od uvedeného mlýna vyznačen les.
(810) GÚ – ÚAGK, SK, katastrální mapa i.č. 127, Bernartice, 1890, list 1.
(811) Státní mapa 1: 5000 – odvozená, list Žacléř 0-6, 1951.